sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Deck
n <-(e)s, -s и -e>
палуба
второй этаж двухъярусного автобуса
уровень [этаж] крытой парковки [паркинга]♦ alle Mann an
Chemistry (De-Ru)
Deck
n
крышка (резервуара)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Er ging auf dem Deck des Produktionsbereichs in die Hocke, blickte in den zylindrischen Tank und beobachtete die aus dem Nebel destillierte Flüssigkeit.Он по старинке сидел на полу рабочей палубы, сосредоточив все внимание на прозрачном цилиндре, до краев полном жидкостью, выделенной из тумана.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die Vibration im Deck unter den Füßen der beiden Ildiraner stammte von den summenden Levitationsgeneratoren, die den Himmelsminenkomplex vor dem Sturz in die Tiefe bewahrten.Палубы под ногами вибрировали от гула левитационных двигателей, что удерживали шахту в атмосфере, не давали ей упасть.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Ich zog mich wieder aus, kroch zu ihr unter die Decke, preßte meinen Schenkel an ihren.Я разделся целиком и залез под одеяло и простыню. Своей ляжкой прижался к ляжке Лидии.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Befestigen Sie ihn grundsätzlich an der Decke eines Raumes.Поэтому прикрепите его обязательно центрально на потолке помещения.© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011© 2011 Staatskanzlei des Landes Nordrhein-Westfalenhttp://www.nrw.de/ 05.04.2011
Die junge Frau saß in eine Decke gehüllt auf dem Bett.Девушка сидела на постели, закутавшись в одеяло.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Den nächsten Abschnitt ihres Wegs bewältigten sie in viel kürzerer Zeit, weil sie zum Mittelpunkt des Schiffs einfach über völlig unbeschädigte Decks gehen und auf breiten Rampen oder schmaleren Treppen emporsteigen konnten.Следующий этап пути дался медикам легче. Теперь они просто шли по практически не пострадавшим палубам, взбирались по широким пандусам или более узким лестницам к центру корабля.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Seine alte Decke, der Mantel - sie würden ihm helfen, wie Freunde.Старое одеяло, халат — они помогут ему, как надежные, проверенные друзья.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Da sind Decken und Säcke.Вот одеяла и мешки.Brecht, Bertolt / Der kaukasische KreidekreisБрехт, Бертольд / Кавказский меловой кругКавказский меловой кругБрехт, Бертольд© Издательство "Искусство", 1964Der kaukasische KreidekreisBrecht, Bertolt© 1963 by Suhrkamp Verlag Berlin und Frankfurt/Main
Die Beine liefen an der einen Wand empor, und der Leib reichte über die Decke hinweg.Ноги ее занимали всю стену доверху. Тело тянулось вдоль потолка.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Geblieben aber waren die Räume des achtzehnten Jahrhunderts, die getäfelten Wände, die edlen Maße der Fenster, die Decken und die graziösen Treppen.Остался лишь интерьер восемнадцатого века: стены, отделанные деревянными панелями, благородные пропорции окон, потолки и грациозные лесенки.Remarque, Erich Maria / Die Nacht von LissabonРемарк, Эрих Мария / Ночь в ЛиссабонеНочь в ЛиссабонеРемарк, Эрих Мария© Deutscher Bücherbund, 1966© Пер. с нем. Ю. ПлашевскийDie Nacht von LissabonRemarque, Erich Maria© Deutscher Bücherbund, 1966
Sie brauchte nur das kleine Kissen neben ihr großes zu legen und die Decke ein Stück anzuheben.Стоит ей только маленькую подушечку положить рядом со своей, большой, и отвести уголок одеяла…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Coyote wandte den Blick von der Decke ab und sah eine korpulente Frau mit einem teigigen Gesicht, die sie anlächelte.Койот оторвала взгляд от потолка и увидела перед собой улыбку незнакомой полноватой женщины.Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die Decke bestand aus lauter kleinen Balken; sie waren vergoldet und mit Amethysten und Topasen geschmückt.Потолок состоял из маленьких золоченых балок; посредине вставлены были в деревянные кружки аметисты и топазы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Für eine Weile herrschte eine angenehme Ruhe, während der sich Naydrads Fell wieder beruhigte und Prilicla an die Decke flog.Несколько минут царила полная тишина. Шерсть Нэйдрад улеглась, Приликла взлетел к потолку, Конвей взял слово.White, James / Vorsicht - ansteckend !Уайт, Джеймс / ИнфекцияИнфекцияУайт, ДжеймсVorsicht - ansteckend !White, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Mitten darin hockte eine Frau und wärmte sich an einem Reisigfeuer, dessen Rauch durch Löcher in der Decke abzog.Посредине сидела женщина, поджав под себя ноги, и грелась у горевшего хвороста; дым выходил через отверстия в потолке.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
an Deck gestauter Container
палубный контейнер
Deck-
палубный
überall, alle Hände (Mann) auf Deck!
аврал
U-Decke
перекрытие по швеллерным балкам
Untersuchung von Decken und Wänden
обследование потолков и стен
Decks-
палубный
die Kosten deckender Betrieb
безубыточное предприятие
die Unkosten deckender Betrieb
безубыточное предприятие
gedeckte Anleihe
обеспеченный заем
gedeckte Anleihe
покрытый обеспечением заем
gedeckter Bedarf
удовлетворенный спрос
gedeckter Kredit
кредит под обеспечение
gedeckter Kredit
кредит, обеспеченный покрытием
gedeckter Scheck
покрытый чек
gedeckter Wechsel
покрытый вексель
Formas de palavra
Deck
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Deck | Decke |
Genitiv | Deckes, Decks | Decke |
Dativ | Deck, Decke | Decken |
Akkusativ | Deck | Decke |
Deck
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Deck | Decks |
Genitiv | Deckes, Decks | Decks |
Dativ | Deck | Decks |
Akkusativ | Deck | Decks |
decken
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich decke | wir decken |
du deckst | ihr deckt |
er/sie/es deckt | sie decken |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deckte | wir deckten |
du decktest | ihr decktet |
er/sie/es deckte | sie deckten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeckt | wir haben gedeckt |
du hast gedeckt | ihr habt gedeckt |
er/sie/es hat gedeckt | sie haben gedeckt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gedeckt | wir hatten gedeckt |
du hattest gedeckt | ihr hattet gedeckt |
er/sie/es hatte gedeckt | sie hatten gedeckt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde decken | wir werden decken |
du wirst decken | ihr werdet decken |
er/sie/es wird decken | sie werden decken |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du wirst gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es wird gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich decke | wir decken |
du deckest | ihr decket |
er/sie/es decke | sie decken |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gedeckt | wir haben gedeckt |
du habest gedeckt | ihr habet gedeckt |
er/sie/es habe gedeckt | sie haben gedeckt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde decken | wir werden decken |
du werdest decken | ihr werdet decken |
er/sie/es werde decken | sie werden decken |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du werdest gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es werde gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich deckte | wir deckten |
du decktest | ihr decktet |
er/sie/es deckte | sie deckten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde decken | wir würden decken |
du würdest decken | ihr würdet decken |
er/sie/es würde decken | sie würden decken |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gedeckt | wir hätten gedeckt |
du hättest gedeckt | ihr hättet gedeckt |
er/sie/es hätte gedeckt | sie hätten gedeckt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gedeckt | wir würden gedeckt |
du würdest gedeckt | ihr würdet gedeckt |
er/sie/es würde gedeckt | sie würden gedeckt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du wirst gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es wird gedeckt | sie werden gedeckt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gedeckt | wir wurden gedeckt |
du wurdest gedeckt | ihr wurdet gedeckt |
er/sie/es wurde gedeckt | sie wurden gedeckt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gedeckt | wir sind gedeckt |
du bist gedeckt | ihr seid gedeckt |
er/sie/es ist gedeckt | sie sind gedeckt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gedeckt | wir waren gedeckt |
du warst gedeckt | ihr wart gedeckt |
er/sie/es war gedeckt | sie waren gedeckt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du wirst gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es wird gedeckt | sie werden gedeckt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du wirst gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es wird gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du werdest gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es werde gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gedeckt | wir seien gedeckt |
du seist gedeckt | ihr seiet gedeckt |
er/sie/es sei gedeckt | sie seien gedeckt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du werdest gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es werde gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gedeckt | wir werden gedeckt |
du werdest gedeckt | ihr werdet gedeckt |
er/sie/es werde gedeckt | sie werden gedeckt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckt | wir würden gedeckt |
du würdest gedeckt | ihr würdet gedeckt |
er/sie/es würde gedeckt | sie würden gedeckt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gedeckt | wir wären gedeckt |
du wärst gedeckt | ihr wärt gedeckt |
er/sie/es wäre gedeckt | sie wären gedeckt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckt | wir würden gedeckt |
du würdest gedeckt | ihr würdet gedeckt |
er/sie/es würde gedeckt | sie würden gedeckt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gedeckt | wir würden gedeckt |
du würdest gedeckt | ihr würdet gedeckt |
er/sie/es würde gedeckt | sie würden gedeckt |
Imperativ | deck, decke |
Partizip I (Präsens) | deckend |
Partizip II (Perfekt) | gedeckt |
Decke
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Decke | Decken |
Genitiv | Decke | Decken |
Dativ | Decke | Decken |
Akkusativ | Decke | Decken |