sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Compreensivo Alemão-Russo- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
Berufung
f <-, -en>
приглашение (на должность); предложение (занять какую-л должность)
(zu D) призвание (к чему-л)
юр апелляция
(auf A) ссылка (на кого-л, что-л)
Economics (De-Ru)
Berufung
f
обжалование решения суда, кассационная жалоба
приглашение (для замещения должности); назначение (на работу, на должность)
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Hier zeigt es sich erneut, daß die Berufung auf Humboldt durch Weisgerber und Gipper nur dann erfolgt, wenn ihre idealistische Konzeption von der sprachlichen Weltansicht gestützt wird.Здесь снова обнаруживается, что Вайсгербер и Гиппер ссылаются на Гумбольдта лишь в тех случаях, когда идеалистическая концепция, обосновывается языковым мировоззрением.Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieBestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen SprachphilosophieAlbrecht, Erhard© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974Критика современной лингвистической философииАльбрехт, Эрхард© Verlag Marxistische Blätter, 1972© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Ja, die Gewohnheit, Monsieur, die Berufung, und nicht zuletzt auch mein Wunsch, Ihnen diese Stadt - und das Herz der Dinge nahezubringen!Привычка, сударь, призвание! Да и хочется мне, чтобы вы лучше поняли этот город и сущность вещей!Camus, Albert / Der FallКамю, Альбер / ПадениеПадениеКамю, Альбер© Издательство " Радуга", 1988Der FallCamus, Albert©1957 by Rowohlt Verlag GmbH, Hamburg© 1956 by Librairie Gallimard, Paris
Den Schacht deutet er sofort unter Berufung auf die weiche Polsterung der Wände als Vagina.Шахту он сразу же толкует как влагалище, ссылаясь на мягкую обивку стен.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Diese Berufung auf die Zeit scheint nichts anderes bewirken zu sollen, als den wahren fideistischen Charakter jener These Böses vom vormenschlichen Bewußtsein zu verschleiern.Эта ссылка на время, по-видимому, должна способствовать тому, чтобы замаскировать подлинный фидеистический характер тезиса Безе о дочеловеческом сознании.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Die Zeit kann also keine Form des Bewußtseins sein, und es entbehrt jeglicher Grundlage, wenn Böse von einem Bewußtsein vor dem Menschen unter Berufung auf die Zeit spricht.Таким образом, время не может быть формой сознания, и когда Безе, ссылаясь на время, говорит о сознании до человека, то это утверждение лишено всякого основания.Soder, Gunter / Studie zur rechtssozialistishen IdeologyЗедер, Гюнтер / Очерк правосоциалистической идеологииОчерк правосоциалистической идеологииЗедер, Гюнтер© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin© Издательство иностранной литературы, 1959 г.Studie zur rechtssozialistishen IdeologySoder, Gunter© 1957 VEB DEUTSCHER VERLAG DER WISSENSCHAFTEN Berlin
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Beantwortung der Berufung
возражение против кассационного протеста
Begründung bei Berufung
основание жалобы
Berufung auf früheren Eid
ссылка на принесенную ранее присягу
Berufung auf sein Alibi
ссылка на свое алиби
Berufung des Angeklagten
апелляционная или кассационная жалоба подсудимого
Berufung durch Rechtsanwalt
апелляционная или кассационная жалоба
Berufung durch Rechtsanwalt
представленная адвокатом
Berufung gegen Urteil
обжалование приговора
Berufung in eine Funktion
назначение на должность
Berufung in einer Strafsache
обжалование по уголовному делу
Berufung zugunsten des Angeklagten
обжалование в пользу подсудимого
Berufung zur Erbfolge
призвание к наследованию
Einlegung der Berufung
обжалование
Einlegung der Berufung
принесение кассационной жалобы
fristgerechte Berufung
вовремя поданная апелляционная жалоба
Formas de palavra
Berufung
Substantiv, Femininum
Singular | Plural | |
Nominativ | Berufung | Berufungen |
Genitiv | Berufung | Berufungen |
Dativ | Berufung | Berufungen |
Akkusativ | Berufung | Berufungen |