Exemplos de textos
Gearbeitet wird derzeit noch am letzten Baustein, der gemeinsamen Retailkredit-Plattform, die im kommenden Jahr an den Start gehen wird.Currently, we are working on the final component, the joint retail-credit platform which will be launched next year.https://www.commerzbank.de 3/5/2012https://www.commerzbank.de 3/5/2012
»Das kann vermutlich nicht schaden, aber andererseits bringt es auch nicht viel. Morgen Früh gehen wir ja sowieso hin."I suppose it wouldn't hurt, although I'm not sure what it will accomplish, since we'll undoubtedly go over there in the morning.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Beide, der Arkanist und der Astronom, hatten schon die Schlafmützen aufgesetzt und wollten zu Bette gehen, als letzterer, nämlich der Astronom, also anhob: Bester Herr Kollege, ein Glück kommt nie alleinThe Arcanist and the Astronomer had both got on their nightcaps, and were going to turn into bed, when the astronomer said: I tell you what it is, dear colleague, one piece of good fortune never comes alone.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Wir gehen davon aus, dass diese insbesondere auf Vorzieheffekte angesichts der gro6en Verunsicherung zuruckzuführen ist, die die geplanten massiven Solarforderkurzungen in Deutschland hervorgerufen haben.We believe that this demand is mainly a response to the great uncertainty that prevails due to the massive proposed cuts to solar power subsidies in Germany.© 2012 SMA Solar Technology AGhttp://www.sma.de 4/27/2012© 2012 SMA Solar Technology AGhttp://www.sma.de 4/27/2012
Die Maschine stand bereits abflugbereit auf der Piste, und ein Vertreter der Fluggesellschaft versicherte uns, daß es trotz all unserer bisherigen Erlebnisse keine Probleme geben werde und daß wir direkt zur Maschine gehen könnten.The plane was already there waiting and a representative from the airline assured us, against the evidence of all our previous experience, that there would be no problems, we could go straight to the plane.Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to SeeLast Chance to SeeAdams, Douglas,Carwardine, Mark© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark CarwardineDie letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Christlieb saß still und in sich gekehrt am Tische: bald zupfte sie die roten Bandschleifen an ihrem Kleidchen zurecht, bald versuchte sie emsig fortzustricken welches heute nicht recht gehen wollte.Christlieb was sitting silent, deep in thought, at the table, now and then smoothing and arranging the bow of her pink sash, now and then industriously striving to go on with her knitting, which, somehow, would by no means answer that morning.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Führende Wirtschaftsforschungsinstitute gehen von einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts (BIP) in 2007 von 2,6% aus.Leading economic research institutes expect gross domestic product (GDP) to grow by 2.6% in 2007.http://www.mvv-investor.de/ 2/10/2012http://www.mvv-investor.de/ 2/10/2012
Angesichts des derzeit fortgesetzten Vertrauens Verlust in eine baldige Lösung der Staatsschuldenkrise und der steigenden Besorgnis über die konjunkturelle Dynamik der Weltwirtschaft gehen wir von einem herausfordernden weiteren Jahresverlauf aus.Given the currently ongoing loss of confidence in an imminent solution to the sovereign debt crisis and mounting concerns at the prospect of slower growth in the global economy, we expect the remaining months of the year to prove challenging.http://www.lbbw.de/ 5/11/2012http://www.lbbw.de/ 5/11/2012
Lassen Sie mich raten -später hätten Sie gesagt: >Tut mir furchtbar leid, Ihr Informant hat gerade ausgepackt. Macht nichts, Sie sind frei und können gehen, wohin Sie wollen.Let me guess, once you had what you wanted, you were going to come in and say, 'Oh gee, sorry, your source just copped.Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poetThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.Der PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Packen Sie das Gerät aus und gehen Sie bei der Beseitigung der Verpackung respektvoll mit der Umwelt um.Unpack the appliance and dispose of the packaging by environmentally-friendly means.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 26.05.2011
»Ach nein doch«, erwiderte Fritz, »Bäckers Legationsrat ist ein geschickter Mann, ich möchte nur so zierlich auf dem spitzen Dach gehen können, wie er.«'No, no !' answered Fritz; ' the baker's Councillor-of-Legation's a very clever fellow. I wish I could walk about on the edge of the roof, as he does.'Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Kann man mit Prometax transdermalen Pflastern auch baden, schwimmen oder in die Sonne gehen ?Can you wear Prometax transdermal patches when you are bathing, swimming, or in the sun ?© OPUS 2010
Nun, sie würde ihnen beweisen, wie smart sie war, und dann würde ihnen gar nichts anderes übrig bleiben, als sie gehen zu lassen.That would show them she was as smart as could be, so they would have to let her go.Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Die EU legt fest, in welche Richtung die Bestimmungen gehen sollen, aber nicht, wie weit.The EU decides which direction the regulations shall take, but not how far they must go.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 28.03.2011
Zweitens gehen alle Symptome und Anzeichen zurück, wenn Miss D. das Krankenhaus für einen Tagesausflug verläßt (solche Ausflüge sind seit den unkonventionellen Tagen im Jahre 1969 immer seltener geworden).Secondly, that whenever Miss D. leaves the hospital for a day's outing (such outings have become increasingly rare since the easy-going days of 1969) all her symptoms and signs decrease.Sacks, Oliver / Awakenings: Zeit des ErwachensSacks, Oliver / AwakeningsAwakeningsSacks, Oliver© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990Awakenings: Zeit des ErwachensSacks, Oliver© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Verbo
- 1.
go
Tradução adicionada por Машулька О
Frases
spazieren gehen
stroll
an Bord gehen
embark
in Frührente gehen
take early retirement
in Konkurs gehen
go to the wall
an die Arbeit gehen
go to work
an die Decke gehen
get one's shirt out
an die Wäsche gehen
lay into
an die Wäsche gehen
strip off clothes
an die Wäsche gehen
touch up
ans Telefon gehen
answer the phone
ans Telefon gehen
answer the telephone
anschaffen gehen
go hustling
auf Brautschau gehen
go looking for a wife
auf dem Zahnfleisch gehen
be on one's last legs
auf den Matratzenball gehen
hit the hay
Formas de palavra
gehen
Verb, unpersönliches, intransitives
Indikativ, Präsens | es geht |
Indikativ, Präteritum | es ging |
Indikativ, Perfekt | es hat gegangen |
Indikativ, Plusquamperfekt | es hatte gegangen |
Indikativ, Futur I | es wird gehen |
Indikativ, Futur II | es wird gegangen |
Konjunktiv I, Präsens | es gehe |
Konjunktiv I, Perfekt | es habe gegangen |
Konjunktiv I, Futur I | es werde gehen |
Konjunktiv I, Futur II | es werde gegangen |
Konjunktiv II, Präteritum | es ginge |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt | es hätte gegangen |
Konjunktiv II, Futur I | es würde gehen |
Konjunktiv II, Futur II | es würde gegangen |
Partizip II (Perfekt) | gegangen |
gehen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gehe | wir gehen |
du gehst | ihr geht |
er/sie/es geht | sie gehen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ging | wir gingen |
du gingst | ihr ginget |
er/sie/es ging | sie gingen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gegangen | wir sind gegangen |
du bist gegangen | ihr seid gegangen |
er/sie/es ist gegangen | sie sind gegangen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gegangen | wir waren gegangen |
du warst gegangen | ihr wart gegangen |
er/sie/es war gegangen | sie waren gegangen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehen, *gehn | wir werden gehen, *gehn |
du wirst gehen, *gehn | ihr werdet gehen, *gehn |
er/sie/es wird gehen, *gehn | sie werden gehen, *gehn |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegangen | wir werden gegangen |
du wirst gegangen | ihr werdet gegangen |
er/sie/es wird gegangen | sie werden gegangen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gehe | wir gehen |
du gehest | ihr gehet |
er/sie/es gehe | sie gehen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gegangen | wir seien gegangen |
du seist gegangen | ihr seiet gegangen |
er/sie/es sei gegangen | sie seien gegangen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gehen, *gehn | wir werden gehen, *gehn |
du werdest gehen, *gehn | ihr werdet gehen, *gehn |
er/sie/es werde gehen, *gehn | sie werden gehen, *gehn |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gegangen | wir werden gegangen |
du werdest gegangen | ihr werdet gegangen |
er/sie/es werde gegangen | sie werden gegangen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich ginge | wir gingen |
du gingest | ihr ginget |
er/sie/es ginge | sie gingen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gehen, *gehn | wir würden gehen, *gehn |
du würdest gehen, *gehn | ihr würdet gehen, *gehn |
er/sie/es würde gehen, *gehn | sie würden gehen, *gehn |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gegangen | wir wären gegangen |
du wärst gegangen | ihr wärt gegangen |
er/sie/es wäre gegangen | sie wären gegangen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gegangen | wir würden gegangen |
du würdest gegangen | ihr würdet gegangen |
er/sie/es würde gegangen | sie würden gegangen |
Imperativ | geh, gehe |
Partizip I (Präsens) | gehend |
Partizip II (Perfekt) | gegangen |