
Lena-Alisa Sobkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)
out-of-tune piano - возможно ли таким образом сказать "расстроенное пианино"?
There are no translations yet. Be the first to translate this phrase

Lena-Alisa Sobkoasked for translation 7 years ago
How to translate? (ru-en)
На этой должности он простаивает как специалист.
Author’s comment
больше всего интересует адекватный вариант слова "простаивает" в подобном контексте.
- 1.
As an expert (in his field), he is totally under-exploited in this position.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
His knowledge and expertise are going to waste in this position.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 3.
His area of expertise is totally untapped in his current position.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en