about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Andrew Oilmanson

Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 3 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (en-ru)
Kebab

Sy. Nos. (in an Indian postal address)

Comentário do autor

Что Nos. это номера, я понимаю. А что такое Sy. - нет. Заранее спасибо за помощь!

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 7 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

газомасляная система

Comentário do autor

Речь идет о турбогенераторе с водородно-водяным охлаждением. Был бы рад помощи тех, кто знает термин. Дословно перевести я и сам могу. Спасибо!

  1. 1.

    seal oil system

    Tradução adicionada por Andrew Oilmanson
Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 8 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

капитальное строение

Comentário do autor

тем, кто точно знает англоязычный эквивалент, буду очень признателен за помощь, а тем, кто лишь хотел бы предложить вариант, - за молчание. спасибо!

  1. 1.

    permanent structure

    Tradução adicionada por Мария Кононова
Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 8 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

в классовом освещении

Comentário do autor

М. В. Нечкина // Русская историческая литература в классовом освещении: сб. науч. ст. / под ред. М. Н. Покровского. М. : Изд-во Ком. акад., 1930. Т.2.

Очень бы хотелось посоветоваться с коллегами. Заранее всем большое спасибо за ваш contribution

  1. 1.

    in social classes perspective (?)

    Tradução adicionada por grumbler
    icon-star
    Ouro ru-en
Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 8 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

подписано в печать

Comentário do autor

Коллеги, отзовитесь, пожалуйста, только те, кто ЗНАЕТ - without fail - примерно схожее или эквивалентное выражение, которым действительно пользуются англоязычные в издательско-полиграфической среде.

Варианты в Мультитране (signed to print, passed for printing и даже! gone to bed) видел. Если кто-то точно ЗНАЕТ, что одним из них действительно пользуются англоязычные, буду очень признателен за подтверждение пригодности.

Заранее спасибо тем, кто ЗНАЕТ и поможет, и не меньшее спасибо тем, кто НЕ ЗНАЕТ и поэтому промолчит.

  1. 1.

    signed to print

    Tradução adicionada por Elena Abashkina
    icon-star
    Bronze ru-en
Andrew Oilmansonsolicitou a tradução 9 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (de-ru)
Kebab

Dieser Vertrag kann von beiden Parteien mit einer Frist von sechs (6) Monaten zum Jahresende gekündigt werden.

Comentário do autor

Что-то я запутался в "mit einer Frist von sechs (6) Monaten zum Jahresende". В остальном ясно: "Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе любой из сторон..." Заранее спасибо за помощь!

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase