![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
как перевести:
«tax clearance certificate»
- 1.
сертификат об отсутствии (просроченной) задолженности по уплате налогов
translation added by grumblerGold en-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
give maximum monetary value for contracts you can undertake and for which you can obtain a 25% Performance Bond.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
здрасьте, я понял, что это значит всё плохо.
но, может кто сможет перевести более точно?
Taking drink from fire hose at moment.
- 1.
Сейчас по уши завяз
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
как перевести “OH” в фразе:
We are trying to reduce OH cost.
- 1.
Мы стараемся снизить накладные расходы
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Yuri could possibly meet the at Dcomplex site.
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Are you able to take some time off? Doesn’t all of Russia shutdown this week?
- 1.
Ты можешь взять небольшой отпуск? Разве не вся Россия не работает на этой неделе?
translation added by Holy MolyGold en-ru - 2.
Ты способен взять небольшой отпуск? Не все Русские отказываются от этой недели? (Как то так)
translation added by Семён Финов
![](https://api.lingvolive.com/pictures/13050.png?preset=100x100,m-scale-crop)
Let me know if you are running out of stuff to do.
- 1.
Дай мне знать, если тебе становится нечего делать.
translation added by Holy MolyGold en-ru