Natalija Pilenoksolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Sorry, that's not my field.
- 1.
Извини, это не по моей части.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro en-ru
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Как по-английски называется как бы коллега, но из другой страны, работающий в той же должности, что и я?
- 1.
counterpart
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-en)
В настоящее время база данных находится в стадии тестирования и доработки.
- 1.
The database is currently in the testing and refinement stage.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en - 2.
The database is currently being tested and improved.
Tradução adicionada por Tatiana GerasimenkoOuro ru-en - 3.
The database is currently being tested and finalized.
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Your mind cuts right through all the window dressing and gets right down to the quick.
- 1.
~ Ваш ум прорывается через завесу/пелену и добирается до самой сути
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to wall yourself into a position
- 1.
забаррикадироваться
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
whip up
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
cattiness
- 1.
Может быть, chattiness--болтливость?
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Natalija Pilenoksolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
provisions of the treaty
- 1.
положения договора
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru