Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
в горах ни души, идешь идешь-никого
- 1.
non c'è nessuno in montagna, camminando a lungo non incontrerai nessuno
Tradução adicionada por Stas P.Prata ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
перфектное значение
- 1.
significato perfettivo
Tradução adicionada por Елена КBronze ru-it - 2.
perfetto
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоBronze ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
непроизводьный
- 1.
semplice, proprio
Tradução adicionada por Елена КBronze ru-it - 2.
spontaneo
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоBronze ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
предударная/заударная часть
- 1.
parte pretonica (o protonica)/ parte postonica
Tradução adicionada por Елена КBronze ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
побудительное предложение
- 1.
proposizione esortativa
Tradução adicionada por Varya ABronze ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
фрау
- 1.
donna\moglie
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоBronze ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
едва ли
- 1.
a malapena
Tradução adicionada por Stas P.Prata ru-it
Caterina Carrierosolicitou a tradução 6 years ago
Como traduzir? (ru-it)
подремать
- 1.
dormicchiare, appisolarsi, assopirsi
Tradução adicionada por Aleksandra PragerBronze ru-it - 2.
sonnecchiare
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоBronze ru-it