natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
have a funny look in the eye
- 1.
иметь странный взгляд
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru - 2.
иметь нахальный взгляд
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru - 3.
* * *
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
rotate the shoulders and hips across the midline
- 1.
Вращайте плечами и бедрами вокруг оси
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
pop the gum
- 1.
лопнуть жвачку
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
flustered feeling
- 1.
чувство возбуждения/ волнения
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru - 2.
взбаламученное состояние
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
hard as pebbles
- 1.
твердые, как галька/голыши
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
to suspend power over smb
- 1.
приостановить власть/полномочия над чем-то
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
to conduct a shivaree for smb
- 1.
устроить шумную какафонию в качестве приветствия
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru - 2.
организовать шумное гульбище в честь кого-л.
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
natela berishsolicitou a tradução 7 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
pop one's gum
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase