Andriy Paliysolicitou a tradução 5 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
Hell of a note
- 1.
ничего себе записочка
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
in droves
- 1.
толпами
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
heads down
- 1.
сконцентрироваться, сосредоточиться
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
sarsens
- 1.
сарсены, валуны песчаника в меловых отложениях
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
seachair
- 1.
***
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
chips down
- 1.
когда дело плохо/когда припекло/в трудную минуту
Tradução adicionada por Татьяна Герасименко - 2.
Решающий момент
Tradução adicionada por amindjan burkhanov
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
of champagne fame
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Andriy Paliysolicitou a tradução 6 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
unmetalled road
- 1.
грунтовая дорога, дорога без покрытия
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
worth of seashell
- 1.
стоимость/ценность морской ракушки
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro en-ru
Andriy Paliysolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
horse filth
- 1.
(лошадиный) навоз
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Mostrar mais