Яна Бессарабsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Ministry of Economic Affairs and Finance (Iran)
El comentario del autor
как правильно звучит на русском?
- 1.
простите Министерство экономики и финансов
Traducción agregada por Dmitry Filippov - 2.
я бы перевёл как Министр по экономике и финансам
Traducción agregada por Dmitry Filippov
Яна Бессарабsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
как ребенку сказать "пошли ко мне на ручки"?
- 1.
"let me take you"; "come to mommy/daddy"
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro ru-en
Яна Бессарабsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
поднимай ножку чтобы переступить порог
- 1.
raise your foot to overstep the threshold
Traducción agregada por ТАНКА КотBronce ru-en
Яна Бессарабsolicitó una traducción 8 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
поднимай ножку чтобы переступить порог
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!