Владимир Латушкинsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Stone Land. Страна камней - вариант перевода производителя продукта. Корректно ли? Может всё-таки Land of Stones?
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Владимир Латушкинsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Manuel Pellegrini is dealing with admittedly absurd levels of scrutiny with dignity and a world-weary maturity.
- 1.
МануэльПеллегрини переносит казалось бы доверенное до абсурда расследование с достоинством,как зрелый,потрепаный жизнью человек.
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro en-ru
Владимир Латушкинsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
He throws shapes, strikes poses, spins in ever- decreasing circles.
- 1.
Он вытанцовывает, позирует, крутится по всё сужающемуся кругу.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru
Владимир Латушкинsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Mara Yamauchi’s scary tale of why athletes won’t shop drug cheats
- 1.
Страшный рассказ Мары Ямаучи о том, почему атлеты не станут доносить об употреблении допинга.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru - 2.
сказки мары ямаучи о том почему атлеты не покупают допинг
Tradução adicionada por Mariya Med