about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Serg Zino

Serg Zinoasked for translation 7 years ago
How to translate? (en-ru)

In spite of what I said about not taking the road away from you, I’d go because of my own selfish wanting of you.

  1. 1.

    Вопреки своим словам о том, что я не уйду от тебя, я сделаю это, и это всё из-за своего эгоистичного желания обладать тобой.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
  2. 2.

    Вопреки своим словам о том, что я не уйду от тебя, я сделаю это из-за своего эгоистичного желания обладать тобой.

    translation added by Tatiana Gerasimenko
    Gold en-ru
Serg Zinoasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

That was about all there was or all there was time for

  1. 1.

    Это было про все то, что было (имелось) или про все то, на что было время.

    translation added by Vladislav Jeong
    Gold en-ru
Serg Zinoasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

is backing a horse and I've never even seen it run

  1. 1.

    осаживает лошадь и я никогда не видел как она бегает

    translation added by Олег VV
    Silver en-ru