Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
like a shoebox and they are made out of real things
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
no song that I could sing but I can try fot your heart
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
there is no combination of words. I could put on the back of a postcard
- 1.
Нет таких слов, которые я бы мог написать на открытке
Перевод добавил Руслан ЗаславскийЗолото en-ru
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
nobody matters like you
- 1.
Нет другого такого важного для меня человека, как ты.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru - 2.
air
Перевод добавил Natali Shneiderman
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
i'm gonna give you all of my love
- 1.
Я отдам тебе всю мою любовь
Перевод добавил Tyler Joseph
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
no one's ever gonna hurt to love
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
on love
- 1.
про любовь
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото en-ru
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
On love. No one's ever gonna hurt to, love. I'm gonna give you all of my love. Nobody matters like you
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
There is no combination of words, I could put on the back of a postcard
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Анастасія Красневичспросил перевод 8 лет назад
Как перевести? (en-ru)
no song that I could sing, but I can try for your heart
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё