about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Sey Lin

Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

За обедом Майкл похвастался, что не прибавлял в весе уже 20 лет.

  1. 1.

    At lunch Michael boasted about not putting on weight during 20 years by now.

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
  2. 2.

    At lunch Michael has boasted that he hasn't been gaining weight for already 20 years

    Tradução adicionada por Polly TheCarrot
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Джулия вполуха слушала Марджери, и, хотя знала все детали комнаты, от нечего делать (лениво) рассматривала комнату.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

А в некоторых фирмах документы в таком виде, что можно поседеть.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Новый бухгалтер сказал, что не ожидал, что можно поставить управление театром на деловые рельсы.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Будучи опытной актрисой Джулия обладала чутьем и знала как приурочить жест к слову.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Фотограф посадил её таким образом, чтобы она выглядела в лучшем виде.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Казалось, у молодого человека очень приятный характер.

  1. 1.

    The young man seemed to have a very nice character.

    Tradução adicionada por Yulia Makeeva
  2. 2.

    The young man seemed to be very nice.

    Tradução adicionada por Olessya Kvan
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Джулия призналась, что не пускает чужих на репетицию, но решила сделать исключение для него.

  1. 1.

    Julia admitted that she usually doesn't allow strangers on the rehearsal, but decided to make an exception for him.

Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

Было видно, что молодой человек делал всё, чтобы выглядеть в наилучшем виде.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Sey Linsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (ru-en)

За годы Майкл приобрёл галантную выправку.

Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Mostrar mais