Solving the problem of an information system, based on ready-made solutions, maintenance organization
Comentário do autor
вопрос: нужны ли запятые? или лучше перенести 'based on ready-made solutions' до 'information system'?
подключить класс
Comentário do autor
из программирования
- 1.
link the class
Tradução adicionada por Pavel Minaylov
чего я не хотел делать
Comentário do autor
Например: мне бы пришлось вернуться на старую работу, чего я не хотел делать
- 1.
Which I didn't want to do
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Обобщать и выкладывать код
- 1.
to generalize and to deploy the code
Tradução adicionada por Олег Булатов
Я работал на веселой работе
Comentário do autor
не знаю, что тут подойдет.. joyful?
- 1.
I worked on the funny work
Tradução adicionada por Елена Головко
легкий порог вхождения
- 1.
light barrier to entry
Tradução adicionada por Саша Алёхин
о моих талантах рассказали
какими путями ты учился этому?
- 1.
How did you learn this?
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en - 2.
What did you do to learn that?
Tradução adicionada por Elena AbashkinaBronze ru-en
Написать сайт на (PHP, Rails...) - to write a website on (PHP, Rails...) или to write a website in (PHP, Rails...) ?
Comentário do autor
как правильно - или оба варианта приемлемы?
- 1.
Второй.
Tradução adicionada por Hocok _ - 2.
to write a website in (PHP, Rails...)
Tradução adicionada por Никита Симанов
раздавать интернет
- 1.
share the internet, provide the internet to ...
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro ru-en - 2.
hotspot
to share internet connection
Tradução adicionada por Никита Симанов