about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Кристина Приходченко

Knows English.Studies Russian English.
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

to be labelled

  1. 1.

    меченый, имеющий бирку/лейбл

Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

to put a label on somebody

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

дверь в подвал

  1. 1.

    Cellar door

    Basement door

    translation added by Svetlana Bushueva
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

последний поезд только что ушел

  1. 1.

    The last train has just gone

  2. 2.

    last train just had left

    translation added by Syuwka Lee
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

"Что сейчас модно ?" - " Яркие полуверы и клеши ".

  1. 1.

    What's in fashion now? Bright pullovers and bell-bottoms and flares

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

эти туфли красивые , но непрактичные . Они белые

  1. 1.

    this shoes are pretty but not usefull. they are white

  2. 2.

    these shoes are beautiful, but unwearable. they are white

    translation added by Aigerim Tilenbaeva
  3. 3.

    these shoes are beautiful but aren't practise . they are white

    translation added by Red Bull
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

его одежда и модная , и практичная

  1. 1.

    His garments are quite fashionable as well as wearable.

    translation added by Дмитрий Федоров
    Bronze ru-en
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

мне нет дела до моды , я ношу удобные вещи

  1. 1.

    i do not care about fashion, i wear comfortable things

    translation added by Alexander Chupeev
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

это платье - крик моды

  1. 1.

    this dress is fashion scream :)

    translation added by Alexander Chupeev
Кристина Приходченкоasked for translation 9 years ago
How to translate? (ru-en)

эта рубашка очень дорогая , но немодная

  1. 1.

    this shirt is very expensive but not fashionable

    translation added by Alexander Chupeev
  2. 2.

    This shirt is very expensive, but is unfashionable.

    translation added by Елена Кушкина
Show more