about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Евгения М.

Знает русский.Изучает русский английский французский итальянский.
Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

Anchor

Якорь

Пример

Drop anchor

Перевод примера

Бросить якорь

Существительное;
Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

encourage

Ободрять, поддерживать

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

encourage

Поощрять, стимулировать

Пример

Encourage participation, encourage innovation

Перевод примера

Поощрять участие, стимулировать инновации

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

Hammer and saw

Полиция

Комментарий переводчика

Шутливая рифма к слову "законы", "юриспруденция"

Существительное;
#Право
Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

take of

Взять

Комментарий переводчика

Если все же "take off", тогда "снять"

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

Paragraph 11.1 also states that interviewing in such circumstances should cease once the risk has been averted.

. Статья 11.1 также утверждает, что интервью (собеседование) в таких обстоятельствах следует прекратить после того, как риск был предотвращён.

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (fr-ru)

un scoop

Сенсация, новости

Пример

J'ai un scoop pour toi.

Перевод примера

У меня есть новости для тебя.

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

i will put you though

Я Вас соединю

Комментарий переводчика

"to put through" фразовый глагол, употребляемый в значении "соединять" (по телефону)

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

edginess

Нервозность

Пример

It's not guilt. It's just edginess.

Перевод примера

Это не чувство вины. Это просто нервозность.

Евгения М.ответила 8 лет назад
ответ (en-ru)

edginess

Ограниченность

Показать ещё