pledging safer streets
- 1.
обещая более безопасные улицы
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
обещая снижение уличной преступности
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
In the old days, when his wife was alive, she had always helped him over humps like model changeover time with understanding, extra affection, and meals which - no matter how long she waited for him to come home - she prepared with special care.
- 1.
В былые времена, когда его жена ещё была жива, она всегда помогала ему пережить такие трудности, как переоборудование линии по сборке, своим пониманием, ещё большей любовью и ужинами. Сколько бы ей ни приходилось ждать его возвращения домой, она готовила их с особой заботой.
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru - 2.
В старые времена, когда его жена была жива, она всегда помогала ему в решающие моменты, такие как выпуск новой модели, своим пониманием, исключительной любовью и тем, что кормила его, независимо от того, сколько времени ей приходилось ждать его возвращения домой - она готовила с особой заботой.
translation added by Tatiana OsipovaGold en-ru
нет ничего невозможного
мы в галлереи а дождь все идет, мы уже дома а дождь все идет
- 1.
We're in the gallery and it keeps on raining. We're already at home and the rain goes on and on.
translation added by Aleh LaGold ru-en
The public buys its opinions as it buys its meat, or takes in its milk, on the principle that it is cheaper to do this than to
what gets your creative juices flowing
- 1.
что заставляет тебя креативно мыслить (дословно переводить не имеет смысла)
translation added by Holy MolyGold en-ru
pizzin on em