Не могли бы вы предложить несколько идей для ответа на вопрос?
- 1.
Could you suggest some ideas for a possible response to this question?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
Как правильнее перевести: «Какие метаболиты и зачем планируют получать биотехнологически?»
What metabolites and why are they planning to get biotechnologically? / What metabolites and why are planned to get biotechnologically? / другие варианты
- 1.
What metabolites, and why are they planning to produce them through biotechnology in the future?
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en
It's the wages that count. Not over-generous, but there you are.
- 1.
Хорошо, когда платят зарплату. Не очень высокую, но что есть, то есть.
translation added by Alex SvSilver en-ru
Не доходя до конца улицы, сверните направо.
- 1.
Make a right before you get to the end of the street/block.
translation added by ⁌ ULY ⁍Gold ru-en - 2.
Turn right before you reach the end of the street.
translation added by Elena BogomolovaGold ru-en - 3.
Before you get to the end of the street, go right.
translation added by Дмитрий Диордийчук