about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Anna Zsolicitou a tradução 7 лет назад
Como traduzir? (en-ru)

break the leg

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    ни пуха ни пера

    Comentário do tradutor

    можете прочесть подробнее на Википедии

    Tradução adicionada por Руслан Заславский
    Ouro en-ru
    1
  2. 2.

    to break the leg

    Editado

    сломать ногу

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
    0
  3. 3.

    Break a leg!

    Editado

    Удачи! (= Good luck!)

    Comentário do tradutor

    "Break a leg" is a well-known idiom in theatre which means "good luck." It is typically said to actors and musicians before they go on stage to perform. The origin of the phrase is obscure.

    The expression reflects a theatrical superstition in which wishing a person "good luck" is considered bad luck. The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use. Among professional dancers, the phrase "break a leg" is replaced with "merde".

    http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/1557776

    Tradução adicionada por ` AL
    Ouro en-ru
    0

Discussão

Compartilhar com os amigos