Upto the end of its days mankind will be describing the facts and make of these descriptions more or less unsuccessful guesses about the gist of the truth, or will create fantasies, without reckoning with the facts.
Passar para Perguntas e respostas
` ALsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Человечество до конца дней своих будет описывать факты и создавать из этих описаний более или менее неудачные догадки о существе истины или же, не считаясь с фактами, творить фантазии.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Humanity is going to describe facts and produce rather faulty scientific guesses about the essence of the truth out of these descriptions, or create fantasies, ignoring the facts altogether, up to its last day.
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en1 - 2.
Upto the end of its days mankind will be describing the facts and make of these descriptions more or less unsuccessful guesses about the gist of the truth, or will create fantasies, without reckoning with the facts.
Tradução adicionada por ` ALOuro ru-en0
Discussão (1)
` ALadicionou o comentário 7 years ago