Последний вариант - вне всяких сомнений. Особенно для тех, кто даже google неспособен использовать.
Здравствуйте, Друзья не подскажите мне пожалуйста, Как правильно перевести это имя на русский язык ( Monica Raymund )
Моника рэймунд, Моника раймуд, Моника реймунд или
Моника хуйманд ? ? ? ? Спасибо .
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Моnica Raymund
Editado1 Моника Раймунд
2 Моника Рэймунд
3 Моника Раймонд
4 Моника Рэймонд
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru1
Discussão (13)
Мы Google Умеем пользоваться просто мне нужен правильный перевод (( Говорят что Wikipedia доверять нельзя ))
Я бы её потроллил бы в твиттере ( До вел бы до слез ) Но увы не могу я джентльмен . . . .
Ну конечно, джентельмен.
Wikipedia доверять нельзя, а здесь неизвестно кому можно.
И дайте определение "правильный". Это как у нее в российском паспорте написано что-ли?
Она гражданка США. От куда у ней может быть Российский паспорт (( Она даже наверно не знает где находится эта Россия ))
Значит это правильный перевод (( Моника Рэ́ймунд )) Хорошо спасибо . . . .
Хуйманд??? Это шутка что ли?
угадал . . . . Это была просто шутка
Конечно Рэйманд, так и произносится на английском.
хахаха
Uly Marrero - Спасибо большое за ответ . . . .
Пойду свой набор маньяка подготовлю к завтрашнему дню, Нужно наточить мачету и подготовить бензопилу и найти свою хоккейную маску (( Берегись моника, Я иду ))
Вот человеку делать нечего...
😂