Спасибо, AL, но речь идет о мальчике начальной школы, практически детсадовце. :))
Passar para Perguntas e respostas
Spinster Retiredsolicitou a tradução 7 years ago
Como traduzir? (en-ru)
one of the gang
Comentário do autor
In the evenings, Nola gave me “pretend homework” so I could feel like one of the gang.
??? Вечерами Нола делала вид, что проверяет мое «настоящее» домашние задание, и я чувствовал себя своим в доску. ???
Traduções dos usuários (1)
- 1.
feel like one of the gang
Editadoчувствовать себя членом группы/ одним из/ признанным/ своим
Tradução adicionada por ` ALOuro en-ru1
Discussão (11)
Spinster Retiredadicionou o comentário 7 years ago
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago
...соучастником...?
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago
Вечерами Нола давала мне типа настоящее домашнее задание, и я чувствовал себя своим.
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago
Да, своим лучше)
Spinster Retiredadicionou o comentário 7 years ago
Спасибо, девочки! А, может, "позволяло чувствовать себя настоящим школьником"?
Elena Bogomolovaadicionou o comentário 7 years ago
Не за что, Spinster. Это по контексту, Вам виднее)
Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 7 years ago
Ага!)
Spinster Retiredadicionou o comentário 7 years ago
Еще раз спасибо!
` ALadicionou o comentário 7 years ago
чувствовал, что меня принимают за своего
` ALadicionou o comentário 7 years ago
чувствовал, что себя одним из ...
Spinster Retiredadicionou o comentário 7 years ago
Спасибо, AL.