about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Александр Шматькоsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

Play it cool and keep it fun

Comentário do autor

When approaching a girl, just pay it cool and keep it fun

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Кажись спокойным/равнодушным и делай так, чтобы было интересно/весело.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    играй- это круто, и веселись

    Tradução adicionada por Юлия Кедрова
    0

Discussão (10)

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Татьяна, "pLay it"?

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Юлия, если бы ваш перевод был верен, то оригинал выглядел бы иначе. А именно: Play - it's cool...
Есть такая штука в английском языке, называется глагол "to be" ;)

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 years ago

У Александра в комментарии опечатка - pay.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 years ago

Идея не нова, по крайней мере, в первой части. "Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей."

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

А, да, действительно :))

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 years ago

Ольга, посмотрите, если Вас не затруднит это. Не должно быть THE repeat OF? Ну, в предлоге я уверена, хотя поторопилась, а вот насчёт артикля сомневаюсь.
https://www.lingvolive.com/ru-ru/community/posts/948543

Holy Molyadicionou o comentário 8 years ago

Татьяна, нет, в оригинале всё правильно, repeat experiments. Repeat в данном случае выступает как определение.

Tatiana Gerasimenkoadicionou o comentário 8 years ago

Спасибо большое, Ольга!:)

Compartilhar com os amigos