The indicator is raise and the indicator dont stop long while
стрелка прыгнула и долго не останавливалась.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
The needle jumped and didn't stop for a long time.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro ru-en5
Discussão (9)
The indicator is raise and the indicator dont stop while
Спасибо за перевод
Не за что!
Is 'needle' not only for a compass?
I know, this is a likely option, but not the only one
It depends on the instrument. A clock has HANDS, a gauge has a NEEDLE, an LED display has an INDICATOR, and if you don't know what to call it, it's a THINGY.
😜
That was the point. If a person doesn't know English, he can accept the translation without realising that it's not quite correct. However, if for a gauge it's a needle too (either?) than it's the only realistic alternative that I can imagine. I though it was for compass only. Thanks.
Actually NEEDLE is quite generic in the sense that if you don't know what to call it, "needle" always works.