syama_shakhadicionou o comentário 8 лет назад
изобретатель лжи во спасение любил мир больше чем истину
der erfinder der Notlüge liebte den Frieden mehr als die wahrheit
изобретатель лжи любил мир больше, чем истину.
Как вариант..
изобретатель любил мир лжи больше, чем истину.
Der Erfinder der Notlüge liebte den Frieden mehr als die Wahrheit.
EditadoТот, кто выдумал ложь во спасение, любил мир (покой / спокойствие / согласие / гармонию) больше, чем правду.
изобретатель лжи во спасение любил мир больше чем истину
изобретатель лжи любил мир больше, чем истину.
Вы это хотели сказать?
изобретатель лжи любил мир больше, чем истину.
Как вариант..
------------------------------------------------------------------------------
Неточный перевод. Орфография. Пунктуация.
изобретатель любил мир лжи больше, чем истину.
Клоунада.
Danke sehr, Dennis, für den Hinweis!
Ich glaube, dass ich jetzt alles berücksichtigt habe... :D