about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
John Kidsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Die Queen hatte der Frau ihres Enkels zur Hochzeit ein Diadem geliehen, was als besonderes Zeichen der Wertschätzung gewertet wurde.

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    На свадьбу королева одолжила супруге своего внука диадему, что оценивалось как особый знак уважения.

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
    2
  2. 2.

    Королева, на свадьбу своего внука одолжила диадему , что бы это расценивалось как особый знак признательности

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata de-ru
    0

Discussão (1)

Василий Харинadicionou o comentário 8 лет назад

начало звучит как то не обычно ..

Compartilhar com os amigos