to Uly:How is my version?
К тому времени, когда он вспомнил о записке, которую он положил в карман, его одежда уже была в химчистке
Traduções dos usuários (2)
- 1.
By the time he remembered the note he had put in his pocket, his clothes were already at the dry cleaners.
Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍Ouro en-ru5 - 2.
by that time, when he had remember about the list which he putted in the jacket, his clothes had been on the химчитска
Tradução adicionada por Nick Mokrytskyi0
Discussão (7)
(1) REMEMBER sounds better without ABOUT; (2) LEFT IN THE POCKET sounds like somebody else left the note in someone else's pocket. We usually use a personal possessive pronoun with POCKET: the note he had left in his pocket. (3) He put the note in his pocket before he took his clothes to the dry cleaners. So you need the past perfect. (4) HAD BEEN AT THE DRY CLEANERS would make sense if he left the clothes at the cleaners and then picked them up and had them again.
Thank you!
Absolutely
Nick, you're a wordsmith!
A wordsmith :))
"had been on the химчитска" is a masterpiece!