👍
i give you the brige and groom
Traduções dos usuários (1)
- 1.
представляю вам жениха и невесту
Comentário do tradutor
"I give you (someone)" это обращение к аудитории при представлении какого-то человека данной аудитории. Так конферансье представляет артиста залу, например. Или ведущий мероприятия представляет аудитории лектора и так далее.
Tradução adicionada por Holy MolyOuro en-ru1
Discussão (7)
Olga, а вариант "Meet..." используется?
Tatiana, я не могу припомнить, чтобы хоть где-то слышала "meet" в качестве представления кого-либо аудитории.
Чаще всего вообще используется "please welcome (name)". Если человек аудитории не известен, то говорят "Let me introduce to you...".
Но если мне это не встречалось, то это не значит, что этого не может быть. Я не могу утверждать на 100%. Думаю, нужно спросить Uly 😊
TYVM, Olga!
А, это на ТВ! Meet our new programme schedule! And all that stuff. The situation of some other sort.;)
You're very welcome, Tatiana :)