Passar para Perguntas e respostas
Катя Третякsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
The night before New Year's Day, many British citizens watch as the clock tower's (incorrectly known as "Big Ben" - which is actually the name of the bell within the tower) minute hand finally reaches midnight.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
В ночь перед Новым Годом, большинство британцев наблюдают за тем, как минутная стрелка башенных часов (которые по ошибке все называют "Биг Бен" - что, по сути, является названием колокола в самой башне) пробьет полночь.
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru0