about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Мария Nisolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)

я хочу потратить заработанные деньги на написание книги и на благотворительную помощь сиротам

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Mein Verdienst möchte ich für die Veröffentlichung eines Buches ausgeben, sowie für Waisenkinder spenden.

    Comentário do tradutor

    Как один из вариантов ...

    Tradução adicionada por Alexej G.
    Bronze ru-de
    3
  2. 2.

    Ich will das verdiente Geld auf die Schreibung des Buches und auf die wohltätige Hilfe den Waisen ausgeben.

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata ru-de
    1

Discussão (5)

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Алексей, хороший вариант. Похож на литературный..

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

И ещё как вариант можно применить. "Ich will das verdientes geld auf die schreibung des buches und auf die wohltätige hilfe den waisen ausgeben".

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

как вариант тоже можно применить. "Ich will das verdientes geld auf die schreibung des buches und auf die wohltätige hilfe den waisen ausgeben".

Antonina Hadicionou o comentário 9 years ago

In der Übersetzung war richtig: "....das verdiente Geld....." . Ich denke, man sagt auf Deutsch "ausgeben für....." und nicht "ausgeben auf...."

Alexej G.adicionou o comentário 9 years ago

"geld für die schreibung", ausgeben verwendet man mit "für"

Compartilhar com os amigos