about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Мария Nisolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-de)

я этого не скрываю

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Ich mache daraus kein Geheimnis.

    Exemplo

    Ich mache kein Geheimnis draus, dass ich Windows gerne nutze

    Tradução do exemplo

    Я не скрываю того, что использую Windows

    Comentário do tradutor

    Спор между двумя системщиками, один сидит на Linux другой на Windows.

    Tradução adicionada por Alexej G.
    Bronze ru-de
    2
  2. 2.

    ich verberge es nicht

    Tradução adicionada por Antonina H
    Bronze ru-de
    1

Discussão (9)

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Странное выражение, с точки зрения грамматики. Больше похож на машинный перевод..

Antonina Hadicionou o comentário 9 years ago

grammatikalisch ist richtig. Es ist nicht gebräuchlich. Je nachdem was man sagen damit will.

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Я такого (ich verberge es nicht) не слышал ни где.. Все таки машина переводила..

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Любопытно узнать мнение Алексея Гедерта..

Alexej G.adicionou o comentário 9 years ago

Тоже никогда не слышал, ну не говорят так. Хотя допустим, если ребенок что-то спрятал материальное, его обвиняют в этом, он может сказать, ich verberge hier nichts. Но это о предмете...

Antonina Hadicionou o comentário 9 years ago

Auf Deutsch wäre es besser " Ich habe nichts zu Verbergen" мне нечего скрывать вместо этого не скрываю".

Antonina Hadicionou o comentário 9 years ago

Ich benutze keine Übersetzungsprogramme

Alexej G.adicionou o comentário 9 years ago

кстати, вот еще вариант: "ich verheimliche nichts", все зависит от ситуации

Antonina Hadicionou o comentário 9 years ago

Alexej, так тоже очень хорошо. Я с Вами полностью согласна, все зависит от ситуации :)

Compartilhar com os amigos