about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Tatjana Naumannsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (de-ru)

Davon halte ich (nicht) viel, denn....

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Я (не) ожидаю от этого многого, поскольку...

    Exemplo

    Ich halte nicht viel davon, den ganzen Tag nichts essen zu dürfen.

    Tradução do exemplo

    От того, что мне целый день нельзя есть, многое не измениться.

    Comentário do tradutor

    Пример о диете...

    Tradução adicionada por Alexej G.
    Bronze de-ru
    2
  2. 2.

    из-за (от) этого я многое не считаю , ибо..

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata de-ru
    0

Discussão (4)

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Я бы добавил.. не останавливаюсь на достигнутом из-за". Для полной ясности и точности перевода нужен текст..

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Алексей, какой то вырванный кусок мы с вами переводим.. Вы согласны?

Alexej G.adicionou o comentário 9 years ago

Всегда лучше, когда предложение законченно. Просто наверное другая часть для Татьяны осталась понятна.

Tatjana Naumannadicionou o comentário 9 years ago

просто другой части нет у меня . нам дают эти фразы заучивать , и конечно же мы должны сами их перевести.

Compartilhar com os amigos