about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Polina Prokofyevasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

keep out of this way

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    keep out of HIS way

    Editado

    не путайся у него под ногами

    Comentário do tradutor

    "keep out of THIS way" никто не скажет ни в каком контексте.

    Tradução adicionada por ⁌ ULY ⁍
    Ouro en-ru
    2
  2. 2.

    держаться подальше от пути,

    Tradução adicionada por Chfhujvdgg Ghyvhjy
    1
  3. 3.

    старайся так не поступать

    Tradução adicionada por Валерий Коротоношко
    Ouro en-ru
    0

Discussão (2)

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago
старайся так не поступать

Это, к сожалению, опечатка. "keep out of THIS way" никто не скажет ни в каком контексте. Правильно - "keep out of HIS way"

⁌ ULY ⁍adicionou o comentário 8 years ago
держаться подальше от пути,

Это, к сожалению, опечатка. "keep out of THIS way" никто не скажет ни в каком контексте. Правильно - "keep out of HIS way"

Compartilhar com os amigos