Passar para Perguntas e respostas
Валерия Анциборsolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (en-ru)
The blue polished taxi smells of his days: of slowly chewed Extra Strong Mints, of coat linings, used five-pound notes and other people's shower gel.
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Синий натертый до блеска автомобиль такси пропитан запахами его (трудовых) будней: неторопливо жеванной жевательной резинкой со вкусом "экстра мята", подкладками пальто, использованными пятифунтовыми купюрами и чужим гелем для душа.
Tradução adicionada por Elena ElenaBronze en-ru2 - 2.
Синее полированное такси пахнет его днями: медленно жёваной жвачкой "Экстра сильная мята", подкладками пальто, использованными пяти фунтовыми банкнотами гелем для душа, которым пользовались люди.
Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Prata en-ru1