Passar para Perguntas e respostas
Alice Myerssolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)
Ich habe in Berlin eine öffentliche Bibliothek bauen lassen, Voltaires Werke wohnen zu unanständig"
Traduções dos usuários (2)
- 1.
Я организовал строительство библиотеки в Берлине, так как труды Вольтера живут очень/крайне непристойно.
Я организовал строительство библиотеки в Берлине, так как труды Вольтера живут в крайне непристойных условиях.
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru1 - 2.
Ich habe in Berlin eine öffentliche Bibliothek bauen lassen, Voltaires Werke wohnen zu unanständig.
EditadoЯ заказал постройку публичной библиотеки в Берлине: труды Вольтера должны найти достойное пристанище.
Tradução adicionada por Dennis SchikirianskiBronze de-ru1