Спасибо, Мария. Я сделала финальный вариант этой фразы, перевод которой хочу спросить.
Я работала в ресторанном бизнесе, но сейчас хочу повысить свой уровень английского до уровня, который был при окончании университета, хочу найти работу ближе к своей специальности.
Comentário do autor
Специальность - экономист со знанием английского. Это - чтобы было понятно, о чем речь.
Traduções dos usuários (3)
- 1.
I worked/used to work in restaurant business but now I want to improve my English skills and reach the level of proficiency, which I had when I graduated from the university, because I want to find a job that is nearer to my specialisation.
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en0 - 2.
I worked in restaurant business, but now I want to reach the Advanced level in English proficiency again, which I was at while I was graduating from university. I want to work according to my speciality.
Comentário do tradutor
Правильно ли я перевела? Меня интересует грамматика в данном случае.
Tradução adicionada por Anna SevastyanovaBronze ru-en0 - 3.
I used to work in a restaurant business, but right now I want to improve my English to the level that I had when I graduated from the university. I want to find a job according to my specialty.
Tradução adicionada por Blob ★Bronze ru-en0
Discussão (2)
Ок :)