about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Shevron Left Passar para Perguntas e respostas
Anait Arutyunyansolicitou a tradução 9 anos atrás
icon-ask
Como traduzir? (ru-en)
Kebab

Оплата билетов будет произведена на 180 евро на одного человека? Где будет жить участник? И на каких условиях, за свой счет?

Comentário do autor

корявые предложения, но мне сказали так(

#Negócios e economia #Educação

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Как-то так см. ком.

    Comentário do tradutor

    Will the payment of tickets be effected in the amount of 180 per one person? Where will participant live? On what conditions will he be accommodated? Will participant pay for accommodation on his own expense?

    #Negócios e economia#Educação
    Tradução adicionada por Andrew Galatin
    icon-star
    Prata ru-en
    Heart 0 icon-learnHat
    Kebab

Discussão (1)

Compartilhar com os amigos