Spinster Retiredadicionou o comentário 9 anos atrás
Главное, как вы относитесь к детям, решая эти будничные проблемы. (А так можно перевести?)
The critical question is, how do you deal with your kids in the day-to-day difficulties of life?
Краеугольный вопрос в том, КАК вы общаетесь с детьми в потоке каждодневных забот("трудностей", конечно. но я бы так ...см.дальше
("трудностей", конечно. но я бы так не сказала по-русски)
Главное, как вы относитесь к детям, решая эти будничные проблемы. (А так можно перевести?)
согласна, здесь глпвное- наполнение смыслом, а не дотошность перевода ))
Спасибо.