about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Zuzu Kasolicitou a tradução hace 9 años
Como traduzir? (ru-en)

долиной смерти вКалифорнии называется очень жаркое место.Том летит домой на неделю. Жизнь в городе гораздо быстрее,чем в деревне

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    =>

    Comentário do tradutor

    In California a very hot place is called Death Valley. Tom is flying home for a week. City life runs much faster than life in the country.

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en
    0
  2. 2.

    Death Valley in California is called a very hot place. Tom is flying home for a week. Life in a city is running faster than

    Comentário do tradutor

    Death Valley in California is called a very hot place. Tom is flying home for a week. Life in a city is running faster than in a village

    Tradução adicionada por Elena Bogomolova
    Ouro ru-en
    0

Discussão (5)

Igor Yurchenkoadicionou o comentário hace 9 años

у Вас получилось “долину смерти в Калифорнии называют очень жарким местом”. я бы предложил “a very hot place in California is called the Death valley”, или еще лучше “the Death Valley is the name of a very hot place in California”

Elena Bogomolovaadicionou o comentário hace 9 años

Я ожидала это замечание, но мне кажется, что такой порядок слов допустим и вернее передает смысл.

Elena Bogomolovaadicionou o comentário hace 9 años

Кстати, Death Valley употребляется без артикля -это исключение

Holy Molyadicionou o comentário hace 9 años

Елена, ваш порядок слов для данного контекста совершенно недопустим. Исходя из вашего перевода, оригинал должен звучать так: Долину Смерти в Калифорнии называют очень жарким местом.

Holy Molyadicionou o comentário hace 9 años

Если вы хотите употребить пассив и сохранить смысл оригинала, то порядок слов должен быть следующим: "A very hot place in California is called Death Valley" или "There is a very hot place in California called Death Valley".

Compartilhar com os amigos