about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Galla Aynutdinsolicitou a tradução 9 years ago
Como traduzir? (ru-en)

вы жили в москве с семьей в 1992 году?

Traduções dos usuários (3)

  1. 1.

    Did you live...

    Tradução adicionada por U X
    0
  2. 2.

    Did you and your family live in Moscow in 1992?

    Tradução adicionada por Dimitry Bushnoj
    1
  3. 3.

    Do You lived in Moscow with a family in 1992?

    Comentário do tradutor

    Вообще большинство вопросов начинаются с "Do" но в зависимости от конструкции предложения и времени, может так же применяться и "Did".

    На этот вопрос, вам лучше всего ответят наши специалисты английского языка Оля Благова ; Игорь Юрченко; Taron A.

    Tradução adicionada por Василий Харин
    Prata ru-en
    0

Discussão (23)

Dimitry Bushnojadicionou o comentário 9 years ago

What's wrong with Past Simple?

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Did you and your family ? - А это правильно? Да. Идите в школу!

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Эрнст, ну зачем вы путаете людей и тем более называете их неграмотными, когда перевод абсолютно верный? Do - это глагол в настоящем времени, did - это его прошедшая форма. Невозможно даже по-русски спросить "вы живёте в Москве в 1992 году?" - это же нонсенс, правда? Вам совершенно необходимо выучить английские времена, Эрнст. Без этого в изучении английского не возможно, потому что в этом языке всё строится на употреблении времён и их согласовании.

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Эрнст, Дмитрий дал абсолютно правильный перевод.

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Для начала. Доброе утро. А во вторых в своем комментарии я сослался на вас. И ваше окружение. Вот фрагмент - На этот вопрос, вам лучше всего ответят наши специалисты английского языка Оля Благова ; Игорь Юрченко; Taron A.

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Так что я особо спорить не стал. Просто, та форма автора очень странно выглядит.

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Доброе утро, Эрнст :)
Форма выглядит совершенно не странно, а более чем нормально. Это азы английского. Без изучения времён невозможно продвинуться дальше в изучении языка, поверьте.

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Вам верю на все 100%. Вы очаровательны. Вы не обращайте на минусы которые вам ставят незнама кто. Вот мне тоже привели пример, немецкого выражения из словоря оксфорда, да еще и с опечаткой. Не принимайте близко к сердцу. Мы вас любим. :-))

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Оля, Будьте добры проверьте меня. He lives in Rostov or Moscow? - Он жил в Ростове или в Москве? Правильно.
А как тогда звучит "Он жил со своей семьей в Ростове или в Москве"

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Эрнст, спасибо за приятные слова :)
Нет "lives" - это глагол " to live" в настоящем времени в третьем лице - "он живёт". Если вы хотите задать вопрос: "Он живёт в Ростове или в Москве?", то это "Does he live in Rostov or in Moscow?". Это будет вопрос в настоящем времени (то есть человек сейчас живёт в одном из этих городов).
Если же нужно задать вопрос в прошедшем времени, то есть два варианта:
1. Если вы знаете точное время, когда человек где-то жил (например, в каком-то году или какое-то время назад (например 5 лет назад), то вопрос будет выглядеть так: "Did he live in Rostov or in Moscow in 1999?"
2. Если вы не знаете точного времени, но знаете, что он жил когда-то в одном из этих городов. Тогда: "Did he use to live in Rostov or in Moscow?".

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Вопрос "Он жил со своей семьей в Ростове или в Москве?" выглядит так: "Did he and his family use to live in Rostov or in Moscow?"

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Вот. Я и хотел вам сказать, что Did или do в начале вопроса присутствуют. А пример я привел вам из русскоязычного издания учебника английского языка. Правда из интернета. Правда смешно.. Я сам часто встречаю такие ляпы из немецкого языка русских издании. А для примера сейчас ссылку покажу.
"http://ipaddim.ru/anglijskij-yazyk/perevedite-pozhalujsta-na-anglijskij-yazyk-1-vam-nravitsya-bolshe-anglijskij-yazyk-ili-francuzskij-2-on-zhivet-v-rostove-ili-v-moskve.html"

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Эрнст, это не учебник, это какая-то самодеятельная фигня от абсолютно неграмотного в английском человека. Я не могу себе представить ни одного официального учебного издания, где были бы допущены подобные катастрофические ошибки.

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Did или do также does для третьего лица в настоящем времени) конечно обязательно присутствуют в начале вопроса, но употребление этого глагола зависит от времени описываемого события. Do(does) для настоящего времени, did - доя прошедшего.

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Есть очень удобная форма для изучения английских времен, по-русски она называется "таблица времён английского языка". Она обязательно присутствует в любых учебниках, издаваемых как в России, так и на западе. В таблице всегда приведены все существующие времена и примеры построения утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений в соответсвии с каждым из времен

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Оля, спасибо. Я просто в самом деле попытаться, чуть чуть овладеть английским. Пока шишек не набью себе видимо не получиться у меня.

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Времена это ключевой момент в английском, на них завязана вся грамматика, не даром их 26 двух залогах).

Holy Molyadicionou o comentário 9 years ago

Если не разобраться в них и в принципе их согласования в предложении, то дальнейшее изучение языка просто физически не возможно.

Василий Харинadicionou o comentário 9 years ago

Вы всё правильно сказали. Вот пойду в отпуск куплю себе учебник Мерфи "грамматика английского языка в примерах" и сяду его штудировать..

Compartilhar com os amigos