about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Inkognito Inkognitosolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (de-ru)

Ich bin gerade etwas raus gewessen, ein Freund hat hilfe gebraucht

Traduções dos usuários (2)

  1. 1.

    Я только что ненадолго отлучился (=выходил), нужно было другу помочь (= другу понадобилась помощь)

    Tradução adicionada por Irena O
    Ouro de-ru
    1
  2. 2.

    Я тут ненадолго выходил (отлучался), другу (по)требовалась помощь.

    Comentário do tradutor

    Gewesen, Hilfe

    Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex Wall
    Ouro de-ru
    0

Discussão (8)

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

Irena, здесь на мой взгляд лучше подходит несовершенный вид "отлучался", потому что действие закончилось в прошлом.

Irena Oadicionou o comentário 8 лет назад

http://school-assistant.ru/?predmet=russian&theme=glagoli_sovershennogo_I_nesovershennogo_vida
Глаголы совершенного вида указывают на завершенность действия, его результат, конец действия или его начало. В неопределенной форме они отвечают на вопрос что сделать?. ....у глаголов совершенного вида есть только две формы времени: прошедшее и будущее простое. Настоящее время отсутствует.
Глаголы несовершенного вида обозначают длительные или повторяющиеся действия, без указания на их завершенность.
В неопределенной форме они отвечают на вопрос что делать?.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

Почему же, я отлучался - я уходил и вернулся обратно. Я открывал окно - открыл и потом опять закрыл. Результат есть (даже два!).

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

Отлучился по делам и потом неизвестно, может быть там и остался кофе пить городе). Отлучался по делам - сделал дела в городе и пришёл обратно. Или?

Irena Oadicionou o comentário 8 лет назад

Мне нравится, что Вы так "копаетесь" и в русском и в немецком!!! :))))Обожаю, когда с душой и чувством к языку и звучанию языка )

http://www.vedu.ru/expdic/21000/
ОТЛУЧИТЬСЯ, -чусь, -чишься; совершенный вид Удалиться, уйти на время. Отлучиться на час по делам. ||
Далее:
http://www.vedu.ru/expdic/82237/
ОТЛУЧАТЬСЯ
ОТЛУЧАТЬСЯ несовершенный вид 1) Удаляться, уходить из какого-либо места на время
Т.е. в "нашем с Вами случае" оба варианта равнозначны. Всё дело - в личных ощущениях языка и восприятии значения.

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

:) А в скобках-то у Вас несовершенный вид ;)

Irena Oadicionou o comentário 8 лет назад

Так в этом и вся суть: мы ж не знаем, чтО было в тексте до указанного в предложении момента. Поэтому я предложила оба варианта (не синонимы!!!!), в зависимости от "истории вопроса" :))).
Глагол "отлучиться/отлучаться" как раз и означает "временно отсутствовать". У нас с Вами была дискуссия об этом глаголе . И как выясниои, с этим глаголом оба правы. ОК?
Приятно, что Вы боретесь за свой вариант и что у Вас есть "чувство языка" :))))

🇩🇪 Alex Walladicionou o comentário 8 лет назад

Да, это так, и мне тоже приятно вести дискуссию с Вами, Irena! :)

Compartilhar com os amigos