Passar para Perguntas e respostas
Хиеп Нгуенsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (de-ru)
Der Rettungsdienst ist hart Ich liebe meinen Beruf sagt sie, "aber der Job geht echt unter die Haut. Nicht immer geht es so gut wie heute. Manchmal kommen wir zu spät."
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Служба спасения - дело трудное. Я люблю свою работу (профессию), -говорит она, - но работа по-настоящему пробирает до глубины души. Не всегда всё проходит так хорошо, как сегодгя. Иногда мы приходим слишком поздно."
Tradução adicionada por Irena OOuro de-ru2