Passar para Perguntas e respostas
Ravana Ravanasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
Circulation: in response to the rescue breaths, lay rescues were previously instructed to check for signs of circulation (normal breathing, coughing or movement) or a pulse (by checking the carotid artery in the neck).
Traduções dos usuários (1)
- 1.
Кровообращение: Раннее для проверки эффективности использования искусственных вдохов спасателей-немедиков инструктировали, чтобы они обращали внимание на следующие критерии нормального кровообращения: нормальное дыхание, кашель, двигательные акты, либо пульс на сонной артерии в области шеи.
Tradução adicionada por Vladislav JeongOuro en-ru1