Otabek Musayevadicionou o comentário 8 years ago
Здраствуйте Сергей М большой спасибо вам за помощью.
если не хочешь дружить тогда пока
eğer dost olmak istemiyorsun o zaman hoşça kal
Здраствуйте Сергей М большой спасибо вам за помощью.
Рад помочь
Здраствуйте Сергей М ишо один раз сможете мне помочь нимношка не понял это слова - Dostuz yaa ne trip yapıyonki.
Большой спасибо вам за помощью я не забуду это.
Dostuz ya ne trip yapıyo(rsu)nki - Мы же друзья, что ж ты ведешь себя гордо/высокомерно/строишь из себя не знаю что (будь проще иными словами)
"trip yapmaq" можно перевести как "принимать/принять позу", в смысле строить из себя кого-то, зазнаваться
eğer dost olmak istemiyorsun o zaman hoşça kal
eğer dost olmak istemiyorsan o zaman hoşça kal