Passar para Perguntas e respostas
Svetlana Ilinasolicitou a tradução 8 лет назад
Como traduzir? (de-ru)
nämlich
Traduções dos usuários (1)
- 1.
1. а именно, то есть (вводит уточнение предыдущей информации, стоит обычно в начале уточняющей части текста, отделяемой от основной части сообщения запятой)
Comentário do tradutor
2. ведь, так как (вводит объяснение причины сообщаемого в предшествующей информации, оформляется однако не как придаточное, а как простое предложение, в котором союз nämlich, как правило, стоит после сказуемого)
Tradução adicionada por 🇩🇪 Alex WallOuro de-ru3