about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Maxim Ilyukhinsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)

There are a few hundred judges, trained as barristers, who preside in more serious cases

Comentário do autor

Я бы перевёл так: "Насчитывается несколько сотен судей, квалифицируемых как барристеры, которые рассматривают более серьёзные дела". Да только непонятно, что значит "более серьёзные дела", поскольку сравнений с другими судьями в тексте нет, а до этого речь идёт об адвокатах, но они в рамках судебного разбирательства рангом ниже, и функции их различаются, то есть и сравниваться они не могут, как и их дела.

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    см.

    Comentário do tradutor

    Судей, с первичным образованием барристеров и председательствующих в судах более высших инстанций (разбирающих более серьезные случаи судебного разбирательства), насчитывается несколько сотен.

    примеч.: не приведены ТЕ НЕСКОЛЬКО ТЫСЯЧ судей, председательствующих в судах низкого ранга.

    А кому же еще председательствовать на суде (Великобритании)?

    Tradução adicionada por Vladislav Jeong
    Ouro en-ru
    2

Discussão (2)

Руслан Заславскийadicionou o comentário 8 years ago

может сравнение приводится между обычными судьями и барристерами

Elena Bogomolovaadicionou o comentário 8 years ago

Мне кажется, здесь нет сравнения. Просто "более серьезные дела"

Compartilhar com os amigos