Passar para Perguntas e respostas
Александр Гремиловsolicitou a tradução 8 anos atrás
Como traduzir? (ru-en)
Остальные акции находятся в свободном обращении на Московской, Лондонской, Франкфуртской и др. биржах, а также на внебиржевом рынке США у российских и зарубежных частных и корпоративных инвесторов.
Traduções dos usuários (1)
- 1.
The rest of the shares is publicly traded on Moscow, London and Frankfurt Stock Exchanges, as well as the OTC market of the US, or held by private and corporate investors in Russia and internationally.
Comentário do tradutor
не уверен в правильности объединения "Moscow, London and Frankfurt Stock Exchanges", возможно надо писать "Moscow Stock Exchange, London Stock Exchange and Frankfurt Stock Exchange"
Tradução adicionada por Igor YurchenkoOuro ru-en0