about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Passar para Perguntas e respostas
Zarina Gulievasolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (fr-ru)

Toi seul me donne le sourire meme dans les moments difficiles je ne te remercierai jamais assez pour le bonheur la joie et le bien etre que tu nous offre chaques jours qui passes a lylou et moi je t'aime plus que tout

Traduções dos usuários (1)

  1. 1.

    Ты единственный заставляешь меня улыбаться даже в сложные моменты. Я никогда не смогу выразить тебе благодарность за то счастье, радость и приятные чувства, которые ты даришь каждый день мне и Лилу. Я очень (больше всего) люблю тебя.

    Comentário do tradutor

    Есть некоторые ошибки во французской фразе. Bien-être я перевела нейтрально, как "приятные чувства", но это может быть и хорошее самочувствие, благополучие, уют и обеспеченность...

    Tradução adicionada por Мадемуазель Сгущёнка
    1

Discussão (1)

Zarina Gulievaadicionou o comentário 8 years ago

Спасибо большое за перевод !

Compartilhar com os amigos